June 19, 2010

super WWOOFers


[Nicolas, Ruth & Hugo]

ニューヨークから戻ってきたら3人のウーファーが到着していました。スコットランドから来たルースちゃん(滞在1週間)とオーストラリアから来たニコラス君とヒューゴ君(滞在2週間半)。みんな楽しく元気な働き者たちでとっても助かりました!

When I came back from New York, there were three new WWOOFers at the house. Ruth from Scotland (one week) and Nicolas & Hugo from Australia (two and a half weeks). They were great WWOOFers - hard-working, fun and full of energy!

18歳のニコラス君とヒューゴ君は特に甘いものに目がなく、フランスの焼き菓子のおいしさにハートを奪われていました。アントワネットがご褒美に一人につきエクレアを2個買ってきた時の興奮状態は見物でした!(笑)ピュアでキュート。

Nicolas and Hugo, both who had fallen in love with French pastries, almost fell out of their chairs from excitement when Antoinette had bought two eclairs for each person as a reward for everybody's hard work. It was too funny!

エコ・プロジェクトのパーティー用の枝皿作りなど細かい作業でガーリー過ぎるのではないかと心配だったけど男の子たちは快く一緒に作ってくれ、エントランスのアーチも作ってくれ、当日の朝も唐揚げを揚げてくれたり、おにぎり作りを手伝ってくれたり...と、本当に色々な仕事をしてくれて本当に助かりました!

I was afraid that the branch plate-making for the brunch party would be too girly for them but they helped me without hesitation, they built the entrance branch arch, the morning of the party they helped fry the kara-age and make onigiris... and more and more. They worked really hard and were life saviors. Even when I was about to fall apart, their positive energy gave me strength.
Thank you!

ルースちゃんは次のボランティアに進み、男の子たちはポルトガルへと旅出ちました。ニコラス君とヒューゴ君は二人とも半年の旅を終えたら大学で建築を勉強したいそうです。ヨーロッパで良いものをいっぱい見て頑張ってね!
みんな本当に良い子たちでした。私がいっぱいいっぱいでダウンしそうな時でも彼は明るく頑張ってくれたので、元気をいっぱいもらいました。本当にありがとう!

Ruth moved on to her next volunteer project and Nicolas and Hugo moved on to Portugal to continue their travels through Europe. Again, thank you for all of your help.
Happy travels and all the best to all!!

0 comments: